- ASPETTARE
- v
aspettare il baldacchino
— см. -B92aspettare qd al balzo
— см. -B147aspettare che cali il panierino dal cielo
— см. -M433aspettare il comodo (или i comodi) di qd
— см. -C2322aspettare il corvo
— см. -C2864non aspettare le due
— см. -D914aspettare gente
— см. -G361aspettare a gloria
— см. -G798aspettare l'imbeccata
— см. -I49aspettare le lasagne a bocca aperta (тж. aspettare che le lasagne piovano in bocca)
— см. -L191aspettare la lepre al balz(ell)o
— см. -L390aspettare maggio che fiorisca (или che venga)
— см. -M97aspettare la manna (in bocca) del cielo
— см. -M433aspettare la palla al balzo (или che balzi)
— см. -P144aspettare la palla alla posta
— см. -P2153aspettare la pappa scodellata
— см. -P372aspettare che la pera caschi da sola
— см. -P1264aspettare le pere guaste
— см. -P1265aspettare la piena
— см. -P1738aspettare che piova la manna (in bocca) del cielo
— см. -M433non aspettare più i ... anni
— см. -A897aspettare il porco alla quercia (или alla ghianda)
— см. -P2061aspettare la provvidenza
— см. -P2374aspettare che scenda il panierino dal cielo
— см. -M433non aspettare tratto di corda
— см. -T877aspettare qd al varco
— см. -V80-A1250 —aspettare e non venire è cosa da morire
aspetta cavallo che l'erba cresca (иш cresca)
— см. -C1375aspetta duoli chi lusinga i figlioli
— см. -D932aspetta il merlo
— см. -M1232il bene bisogna cercarlo, e il male aspettarlo
— см. -B490a-A1251 —chi aspetta non respinge; chi può aspettare ha ciò che vuole
chi benefizio fa, benefizio aspetti
— см. -B548chi fa bene bene aspetta
— см. -B494chi fa male, aspetti male (тж. chi la fa, l'aspetti)
— см. -F204chi ha carità, carità aspetti
— см. -C932chi ha tempo non aspetti tempo (тж. chi ha tempo e aspetta tempo, perde tempo; chi ha tempo e tempo aspetta, tempo perde)
— см. -T299chi luogo e tempo aspetta, vede alfin la sua vendetta
— см. -L987chi mal fa, male aspetti
— см. -F204chi parla per udita aspetti la (sementila
— см. -U30chi può aspettare, ha ciò che vuole
— см. -A1251chi tempo ha e tempo aspetta, perde l'amico e denari non ha mai
— см. -T301chi da venti non n'ha, di trenta non n'aspetti
— см. -V231domandagli se aspetta il messo
— см. -M1277(è) meglio aspettare l'arrosto, che (trovare) il diavolo nel catino
— см. -A1150lavoro fatto, denari aspetta
— см. -L277lettera fatta, fante aspetta
— см. -L457ogni fallo aspetta il suo laccio
— см. -F104il tempo viene per chi lo sa aspettare (тж. il tempo non vien mai per chi non l'aspetta)
— см. -T343
Frasario italiano-russo. 2015.